•  
  •  
 

Publication Date

1984

Keywords

Latin American prose literature, novel

Abstract

Among the early works of Latin American prose literature, Carlos de Sigüenza y Góngora's Infortunios de Alonso Ramírez has attracted a relatively large share of critical attention. Much of this has stemmed from an interest in tracing the antecedents of the Latin American novel – the novel believed to represent a prestigious literary genre whose comparatively late appearance in Latin America has been the theme of much discussion. While such interest led a number of critics to reread Infortunios and other comparable early works with renewed interest, evaluations stemming from the search for a nucleus of characteristics derived from the study of the European novel saw the chronicle of Indies – texts inscribed under the rubric "history" but reminding the modern reader much more of fiction – almost always described in concessive terms. For example, Fernando Alegría had the following to say on the matter:

Incómodos por la falta de novelas en la colonia los críticos modernos se han dado maña en inventar una "tradicíon novelesca", atribuyendo calidad de creación artística a obras históricas y didácticas. A pesar de que la prosa histórica de la conquista posee cierta importancia indirecta como antecedente literario para el futuro desarrollo de la novela regionalista hispano-americana, y aunque los cronistas de la colonia pudieran aparecer como precursores de la novela en el sentido de que narraron sus propias experiencias no siempre atenidos a la verdad histórica y describieron costumbres, paisajes y espectaculares acciones, la verdad es que en Hispanoamérica no se escribió novelas antes del siglo XIX.

Antonio Curcio Altamar's opinion was similar:

Es verdad que todas las crónicas de Indias, bien así como mezcla de historia y fábula, hacen paralelo a las más grandes de las novelas históricas, hasta el punto de llegar a mercer el calificativo bastante adecuado de "novelas disfrazadas". Si bien, intrínsecamente, desencajan del género, por su carencia de sentido universal y de creación de una vida personal. Ellos, los cronistas, quisieron ser veraces; y su actitud informativa, a pesar de la imaginación afiebrada con que miraban el Nuevo Mundo, frustró la invención de un carácter y sofocó la expressión de un modo de ver y de sentir la vida. Son historiadores que no sienten desde adentro de sus personajes el desenvolvimiento de los sucesos.

The result of this line of criticism was that works like Garcilaso de la Vega's La Florida del Inca, Alvar Nu ez Cabeza de Vaca's Relación, Juan Rodríguez Freyle's El carnero, and others tended to be relegated to a sort of literary limbo in which "antecedent of the novel" apparently represented the best label available.

Share

COinS