Keywords

translation quality, translation evaluation, translation assessment, Multidimensional Quality Metrics, MQM, practicality, validity, reliability

Abstract

Determining translation quality requires a precise measure of the traits being examined. This article evaluates a new framework for translation quality evaluation, Multidimensional Quality Metrics (MQM), to the task of grading student translations. It demonstrates the viability (i.e. the practicality, validity and reliability) of using the MQM framework by novice raters to judge translations based on the American Translators Association’s translator certification exam grading system. The data gathered for this study were drawn from 29 student translations of a single news story that were rated by nine novice and two expert raters. The study used average time on task, correlations between novices and experts and Many-Facet Rasch Measurement to identify the extent to which this use of the MQM framework was viable. The findings indicate that this implementation of MQM can be viable with novice raters under the right conditions.

Original Publication Citation

Mariana, V., Cox, T. & Melby, A. (2015) The Multidimensional Quality Metrics (MQM) framework: A new framework for translation quality assessment. The Journal of Specialised Translation., 23(1), 137-161. https://www.jostrans.org/issue23/art_melby.pdf

Document Type

Peer-Reviewed Article

Publication Date

2015

Publisher

The Journal of Specialised Translation

Language

English

College

Humanities

Department

Linguistics

University Standing at Time of Publication

Associate Professor

Included in

Linguistics Commons

Share

COinS