When Words Fail: ICU Nurses' Experiences Caring for Patients With Limited English Proficiency in the United States
Keywords
limited English proficiency, LEP, therapeutic communication, medical translator, patient safety, quality of care, intensive care, critical care, critical care nursing, moral distress
Abstract
Aims
To explore the lived experiences of intensive care nurses caring for patients with limited English proficiency.
Design
A hermeneutic, interpretive phenomenological design was used.
Methods
Semi-structured interviews were conducted with intensive care nurses recruited through purposive sampling. Data collection included Qualtrics screening surveys and semi-structured Zoom interviews. The research team, comprising linguistically diverse faculty and undergraduate research assistants, employed reflexivity techniques to minimise bias and enhance interpretive rigour. Data were analysed via inductive analysis using the hermeneutic circle.
Results
Five main themes emerged organically from the data:
- Complications of Care Relating to Verbal Communication Challenges.
- Benefits and Barriers of Nursing Informatics in Linguistic Care.
- The Universal Language: Nursing Effort Builds Trust.
- The Ripple Effect: Chronological Considerations for Patient Care.
- Moving Forward: Where Do We Go From Here?
Based on these findings, a four-phase model was developed to guide individual and system-level interventions to reduce nurse moral distress and improve language equity in critical care.
Conclusion
Language barriers in the intensive care unit hinder communication, increase stress for patients and nurses, and impact care quality. While nurses' efforts to bridge these gaps are valued, systemic changes (such as expanded interpreter availability and improved cultural safety training) are necessary to support culturally, linguistically, and medically appropriate care.
Implications for the Profession and/or Patient Care
Findings highlight the need for increased institutional support, additional resources for night-shift staff, and the integration of cultural humility education into intensive care training. The Limited English Proficiency Moral Distress Action Cycle for Critical Care Nursing, developed from this study, offers a flexible framework to guide the implementation of these improvements and reduce nurse moral distress. Future research should explore interventions to promote cultural and linguistic competence in multilingual patient populations.
Original Publication Citation
Watson, A. L., Drake, J., Livingston, M., Watson, S. B., Tobe, H., Ruda, P., Anderson, M., Rigby, J., **Holyoak, S., **Cook, R., **Devol, N., **Marquez, G., **Urry, C., & **Detrick, R. (2025). When Words Fail: ICU Nurses’ Experiences Caring for Patients with Limited English Proficiency in the United States. Journal of Advanced Nursing, 0(0), 1-16. https://doi.org/10.1111/jan.70203
BYU ScholarsArchive Citation
Watson, Adrianna Lorraine PhD, RN, CCRN, TCRN, "When Words Fail: ICU Nurses' Experiences Caring for Patients With Limited English Proficiency in the United States" (2025). Faculty Publications. 7745.
https://scholarsarchive.byu.edu/facpub/7745
Document Type
Peer-Reviewed Article
Publication Date
2025-09-05
Publisher
Journal of Advanced Nursing; Wiley
Language
English
College
Nursing
Copyright Status
Wiley
Copyright Use Information
https://lib.byu.edu/about/copyright/