Keywords
SALT, Multilingual lexicons, Terminology tools
Abstract
The acronym SALT stands for Standards-based Access to multilingual Lexicons and Terminologies. The objective of the SALT project is to develop and promote a range of tools that will be made available on the World Wide Web to various user groups, in particular translators, terminology managers, localizers, technical communicators, but also tools developers, database managers, and language engineers. The resulting toolkit will facilitate access and re-use of heterogeneous multilingual resources derived from both NLP lexicons and human-oriented terminology databases.
Original Publication Citation
G. Budin, A. K. Melby, Deryle Lonsdale, and S.E. Wright (1999). Integrating Translation Technologies Using SALT; Translating and the Computer: Proceedings of the 21st InternationalConference on Translating and the Computer, Vol. 21; ASLIB, England.
BYU ScholarsArchive Citation
Lonsdale, Deryle W.; Budin, Gerhard; Melby, Alan K.; Wright, Sue Ellen; and Lommel, Arle R., "Integrating Translation Technologies Using SALT" (1999). Faculty Publications. 6827.
https://scholarsarchive.byu.edu/facpub/6827
Document Type
Conference Paper
Publication Date
1999
Publisher
ASLIB
Language
English
College
Humanities
Department
Linguistics and English Language
Copyright Use Information
https://lib.byu.edu/about/copyright/