Book Review: The Syriac Versions of Ezra-Nehemiah: Manuscripts and Editions,Translation Technique and Its Use in Textual Criticism (trans. Michael Tait; BibOr 51;Rome: Gregorian & Biblical Press, 2013)
Keywords
Syriac, Gregorian, Biblical Studies, Christianity
Abstract
Balzaretti’s analysis of the Syriac version of Ezra-Nehemiah (EN) is an exemplary contribution to Peshitta studies. B. is in full command of the broad range of disciplines and subject matter through which the scholar must traverse in order to treat the Vorlage, translation, and transmission of a Peshitta text—and ultimately to make text-critical judgments with respect to the Peshitta and its value for the text criticism of the Hebrew Bible. Thus,B.’s study is an essential companion not only to the recently published fascicle of the Leiden Peshitta (IV, 4) but also to the fascicle of BHQ for EN, which makes far greater use of the Peshitta than any previous edition.
Original Publication Citation
Review of Claudio Balzaretti, The Syriac Versions of Ezra-Nehemiah: Manuscripts and Editions, Translation Technique and Its Use in Textual Criticism. trans. Michael Tait; Biblica et Orientalia 51; Rome: Gregorian & Biblical Press, 2013 (Catholic Biblical Quarterly 77 [2015]: 128-29).
BYU ScholarsArchive Citation
Heal, Kristian, "Book Review: The Syriac Versions of Ezra-Nehemiah: Manuscripts and Editions,Translation Technique and Its Use in Textual Criticism (trans. Michael Tait; BibOr 51;Rome: Gregorian & Biblical Press, 2013)" (2017). Faculty Publications. 3600.
https://scholarsarchive.byu.edu/facpub/3600
Document Type
Peer-Reviewed Article
Publication Date
2017
Permanent URL
http://hdl.lib.byu.edu/1877/6410
Publisher
Academia
Language
English
College
Religious Education
Department
Ancient Scripture