Abstract

Medical interpreter education is a fast-growing field in which learners sometimes receive inadequate feedback to help them improve their interpreting skills (Sultanić, 2021). This qualitative study focused on students’ perspectives on the different types of feedback given in a university Spanish medical interpreting course. Interviews and written reflections were analyzed to investigate what students personally considered to be the outcomes of the class and how feedback given in the course was associated with their development of interpreting skills and self-efficacy. Students reported that they found the most meaningful improvement through (1) guided self-assessment to discover gaps in their abilities, (2) collaboratively constructed knowledge through group discussions, (3) authentic practice sessions and access to an instructor who worked in the field, and (4) testing their skills in real-world encounters.

Degree

MA

College and Department

Humanities; Spanish and Portuguese

Rights

https://lib.byu.edu/about/copyright/

Date Submitted

2022-04-18

Document Type

Thesis

Handle

http://hdl.lib.byu.edu/1877/etd12120

Keywords

interpreter training, medical interpreting, hybrid language teaching, student feedback

Language

english

Share

COinS