Journal of Book of Mormon Studies


Book of Mormon, Criticism, Authorship, Sources, Translation, Language, D&C, Doctrine and Covenants, Modern Church, Joseph Smith


In previous articles I have discussed the nature and prominence of certain linguistic structures in the Book of Mormon that are typical of hal-clauses translated from Hebrew or Egyptian. This article compares the frequencies of those structures in three works produced through the instrumentality of Joseph Smith: the Book of Mormon, the Doctrine and Covenants, and History of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, only the first of which is a translation from an ancient Near Eastern language. The results of this preliminary investigation into styles and these linguistic structures as found in these three works are worth noting.