•  
  •  
 

Keywords

Joseph Smith, translation, Abraham

Abstract

This paper examines Joseph Smith’s approach to translation, using the Book of Abraham as a case study to explore the interplay between divine revelation and human participation in scriptural production. While the Book of Abraham incorporates both ancient and modern elements, its unique synthesis resists simple categorization as either an unblemished Abrahamic autograph or a purely nineteenth-century pseudepigraphon. Drawing on historical evidence and textual analysis, this paper aims to illuminate Joseph Smith’s role as both translator and revelator, offering insights into how Latter-day Saints might understand the complex process of producing sacred texts.

Share

COinS