•  
  •  
 

Keywords

covenant, Malachi 3, Moroni 7, temple context, Israelite scriptural context

Abstract

Although not evident at first glance, shared terminology and phraseology in Malachi 3:1 (3 Nephi 24:1) and Moroni 7:29–32 suggest textual dependency of the latter on the former. Jesus’s dictation of Malachi 3–4 to the Lamanites and Nephites at the temple in Bountiful, as recorded and preserved on the plates of Nephi, helped provide Mormon a partial scriptural and doctrinal basis for his teachings on the ministering of angels, angels/messengers of the covenant, the “work” of “the covenants of the Father,” and “prepar[ing] the way” in his sermon as preserved in Moroni 7. This article explores the implications of Mormon’s use of Malachi 3:1. It further explores the meaning of the name Malachi (“[Yahweh is] my messenger,” “my angel”) in its ancient Israelite scriptural context and the temple context within which Jesus uses it in 3 Nephi 24:1.

Included in

Religion Commons

Share

COinS