BYU Studies Quarterly
Keywords
BYU Studies, Chiasmus, linguistics
Abstract
In 1963, when the “linguistic turn” had evidently taken hold of New Testament studies, Albert Vanhoye, a linguistically trained Catholic priest, published a monograph entitled La structure littéraire de l’épître aux Hébreux.1 The manifold reactions to his refined literary-rhetorical approach and conclusions in favor of a concentric structure oscillated between euphoric approval and offensive disapproval. Along with its translation into German (1979/1980) and a decade later into English (1989), Vanhoye’s study influenced and stimulated Hebrews scholarship like none other in the twentieth century.
Recommended Citation
Gelardini, Gabriella
(2020)
"From “Linguistic Turn” and Hebrews Scholarship to Anadiplosis Iterata: The Enigma of a Structure,"
BYU Studies Quarterly: Vol. 59:
Iss.
5, Article 13.
Available at:
https://scholarsarchive.byu.edu/byusq/vol59/iss5/13